有奖纠错
| 划词

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

评价该例句:好评差评指正

Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.

课后,大家还得再读一会儿.

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je ne permettrai à personne dans mon cœur à nouveau.

我想我不会再让任何人进入我心里了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.

很高兴可以在专辑里面听到全羊人.

评价该例句:好评差评指正

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

评价该例句:好评差评指正

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼,重卷起来,把冰糖撒在面。

评价该例句:好评差评指正

Le Président assume à nouveau la présidence.

特别重要是相当长时间以来未得到执行第242(1967)号和第338(1973)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

评价该例句:好评差评指正

M. Wenawaser (Liechtenstein) occupe à nouveau la présidence.

先生(列支敦士登)回任主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial les en remercie à nouveau.

特别报告员再次对这些组织表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Ici resurgit à nouveau le problème du veto.

这里否决权问题又一次浮现出来。

评价该例句:好评差评指正

Je vous exprime à nouveau mes vifs remerciements.

你已经证明你能听取所有各方意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.

我要再次赞扬这项历史性成就。

评价该例句:好评差评指正

Je l'invite à y recourir à nouveau.

我请他再次使用这种权力。

评价该例句:好评差评指正

Son épouse a à nouveau contesté sa détention.

妻子再次对拘留提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur suspect doit être à nouveau vérifié.

然后对该可疑地区再检查一遍。

评价该例句:好评差评指正

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se réunira à nouveau en février.

述小组将于2月份再次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个十字路口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蓟草拔除, 蓟马, , , , , 鲚属, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc, je suis très contente de pouvoir enfin partager ça à nouveau avec vous.

所以,我非常最终能够再次与你们分享这个。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et ensuite ? demanda à nouveau Shi Qiang.

“再后来呢?”史强又问。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La répartition est similaire chez Airbus, mais à nouveau, c'est pour les 10 dernières années.

空客公司的分布情况类似,但同样是过去10年的情况。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il est temps de s'ouvrir à nouveau.

是时候重开放了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je suis ravi de te recevoir à nouveau.

再次见到你。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃马纽埃尔·马克龙再次召集危机组。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On est à nouveau dans un moment de mode.

这又是一个时尚的时刻。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à nouveau, bonne année à toutes et à tous.

再次祝年快乐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.

现在,巴黎再次把爱彼迎告上了法庭。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tous ces points-là sont à nouveau des galaxies.

这些点点都是星系。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame est à nouveau assise dans son grand fauteuil.

女人再次坐在椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il va falloir à nouveau tromper Michel Bernier.

再次试图欺骗米歇尔·伯尼尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry tourna la tête et vit à nouveau Maugrey.

哈利一回头,看见又是穆迪坐在那里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.

三月份将举行另一次生态规划委员会会议。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il faudra que je bricole à nouveau le poste de télévision.

我应该重做台电视给他们。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Téléphonez-moi quand tu seras rentrer pour prendre à nouveau rendez-vous.

你回来参加约会的时候给我打电话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Toutes les aiguilles pointaient à nouveau sur « En danger de mort » .

所有的指针又全部指向了致命危险。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je les remercie d'être à nouveau le sponsor de cette vidéo.

感谢他们再次赞助这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il est temps de voir notre tableau à nouveau, et voilà !

所以是时候重看看我们的表格啦!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1933, il le gagne à nouveau avec Les Trois Petits Cochons.

1933 年,凭借《三只猪》再次获得获奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


加倍剂量, 加倍谨慎, 加倍努力, 加倍下赌注, 加边矩阵, 加标点, 加标记, 加布橡胶, 加餐, 加草酸盐血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接